トランスフォーマー

| | コメント(0) | トラックバック(0)


とりあえずブログパーツをはっつけてみたり。

こんどやる映画のトランスフォーマーでは登場人物の名前が英語版の名前に準じて、コンボイ司令官はオプティマスプライム、サイバトロンはオートボット、デストロンはデセプティコンと訳されるみたいです(字幕でも)。なんでそういう事になったかは分かりませんが。コンボイでもいいとおもうんですけどね。


おもちゃの表記もオプティマスプライム。

ちなみにこのおもちゃは車への変形ですが、これは車の情報をスキャンしてとりこんだからだそうで。スキャンする前の突入体?エントリーフォームなるものにトランスフォームするおもちゃも別に発売されるみたいです

映画は大抵字幕版ですが、ちゃんとコンボイを玄田哲章、メガトロンを加藤 精三の両氏が当てていたら、吹き替え版もまたオツかもしれませんな。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: トランスフォーマー

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://hogelab.net/mt4/mt-tb.cgi/1546

コメントする

このブログ記事について

このページは、nakが2007年5月 3日 00:18に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「滑り台は盗まれていなかった」です。

次のブログ記事は「反逆者の月」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

    
Powered by Movable Type 4.01a